《編輯人的世界》Edited by Gerald Gross
天下文化,1998年出版
最近閱讀這本書,發現其實出版業的編輯,其實與電影製片人的工作非常類似。他們一樣需要與作家合作,審讀他們的作品、給予反饋,並且在雙方的合作當中,創造出一個好的作品。我從這本主要談及出版編輯實務裡,發現到許多實用的製片方式跟大家分享。
- 如何選書 by Richard Marek
每當作家問我編劇想找的究竟是什麼樣的書時,我的答案是:我想找的是我從未看過的東西。新觀念、新的表達方式、和因為驚奇而受到震撼都是能鼓舞人和閱讀大眾。
他對編輯提出忠告。第一個人品味與專業品味之間,有很大的差別。即使你休閒時不見的會閱讀通俗、比較比較商業化的書籍,身為編輯,你仍然必須學著了解這類書籍。第二,你應該編輯你了解的題材,要相信自己的直覺和熱情,而讀者終於會受到吸引,而且會掏出錢來買這本書。
選書編輯做決定時的首要考量是市場問題:這本書能不能賣出相當的數量,至少能夠收回成本(預先支付給作者的版稅),讓出版社有利可圖。
要檢驗小說的速度很簡單:讀完第一頁以後,會不會繼續往下讀?
- 一種創造性的合作關係:企劃編輯 by Paul McCarthy
好的創意自然會激發出連串的聯想,編輯的過程也是一樣,假如目前小說的發展路線是正確的,那麼作者自然會文思泉湧,而不是老牛拖車般進度遲緩。
- 理性建議的藝術:如何當個優秀的文稿編輯 by John K. Paine
編輯和作者之間建立和諧的關係,編輯在下註腳的時候,必須注意兩件事。第一,編輯應該不停的指出,他喜歡這部作品的那些地方。這點很重要,因為每個作者對批評很敏感,聽到負面的抨擊後,會把編輯當成一個傲慢自大的笨蛋。其次,所有的建議應該都要加上輔助用語,我寫給作者都建議都會充斥著像“似乎”、“你或許會想考慮”、“或許更好的做法是”這類的說詞。這樣一來,作者不會覺得壓迫感那麼大,因此會以慎重但開放的態度,評估我所提出的建議。
要告訴作者,為什麼他的作品修改後會更好,需要用到幾種不同的方式。從最廣泛的層次說起,結構上的大改動最好透過電話告知作者,或是利用共進午餐的時候當面和作者討論,讓作者有機會好好斟酌大幅度修改的方向。之後可以附上詳細的註腳,談一談具體問題出現在那一頁。
留言
張貼留言